SS220 Paradise:Правила: различия между версиями

Материал из SS220 Paradise Wiki (SS13)
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Указанными в этой статье правилами должны руководствоваться все участники {{SITENAME}}. # Главный редактор всегда прав. # Материалы, размещаемые в этом вики-проекте, должны быть посвящены компьютерной игре Space Station 13 (SS13) в версии билда Paradise сообщества SS220, сме...»)
(нет различий)

Версия от 15:48, 25 марта 2024

Указанными в этой статье правилами должны руководствоваться все участники SS220 Paradise Wiki (SS13).

  1. Главный редактор всегда прав.
  2. Материалы, размещаемые в этом вики-проекте, должны быть посвящены компьютерной игре Space Station 13 (SS13) в версии билда Paradise сообщества SS220, смежным с ней темам или работе данного проекта.
  3. Запрещено размещение не соответствующей действительности информации и информации, которая может любым другим образом ввести участников в заблуждение.
  4. Запрещено размещение рекламных материалов или материалов, направленных на пропаганду с любой целью.
  5. Запрещено использовать нецензурную лексику или проявлять неуважительное отношение к другим участникам.
  6. Запрещены любые действия, подпадающие под определение вандализма.
  7. Блокировки на игровых серверах и на сервере Дискорд не переносятся на вики. Одна могут быть перенесены блокировки с других вики-проектов.
  8. Запрещено наличие машинного перевода в статье, в том числе, помеченной как незаконченной.
  9. Запрещены именные вставки в любых статьях и руководствах вики, кроме статьи Песни
  10. В случае, если вы вносите изменение на страницу, то вы также должны написать о чём было это изменение в поле «Описание изменений». Например: при исправлении буквы в слове — вы ставите галочку напротив «Малое Изменение» а в описание пишете Орфографическая ошибка.
  11. Допустимо переименовывать статьи на вики только в случаях когда название не переведено или кардинально отличается от содержания страницы.
  12. Нежелательно излишнее использование специального выделения текста, в том числе цветом, зачёркиванием, жирностью, курсивом и размером шрифта.
  13. Запрещено переводить NanoTrasen. Остаётся оригинальное название на латинице.