Глоссарий: различия между версиями

Материал из SS220 Paradise Wiki (SS13)
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Papa Leroy
Нет описания правки
м ("Таяря" - "таяран")
 
(не показано 26 промежуточных версий 10 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Glossarytable}}{{Hatnote|Ниже приведен глоссарий наиболее используемых терминов с их обозначениями.}}
{{Glossarytable}}{{Hatnote|Ниже приведен глоссарий наиболее используемых терминов с их обозначениями.}}


''' A voice in your head... - ''' Игровое сообщение от админа, которое достаточно легко пропустить. Вы должны следовать советам или прямым указаниям, которые вам даются.
==А==
; ''A voice in your head…''
: Игровое сообщение от админа, которое достаточно легко пропустить. Вы должны следовать советам или прямым указаниям, которые вам даются.


''' A voice that seems to echo around the room... - ''' Сообщение от персонажа, обладающего телепатической способностью 'remote talking', полученной в [[Genetics|генетике]].
; ''A voice that seems to echo around the room…''
: Сообщение от персонажа, обладающего [[Руководство_по_генетике#Telepathy|телепатией]], полученной в [[Genetics|генетике]].


'''Админ - '''Сокращение от ''[[Administrators|администратора]]''. В [[Glossary#Out of Character|OOC]]-чате они выделяются красным или оранжевым цветом. Призваны следить за порядком и привносить веселье в игру.
; Antag Token
: Некогда используемые «токены», которые выдавались администраторами как возмещение причиненных неудобств от неправильного решения по бану и т. п. С помощью них игрок может выбрать роль не разрушительного антагониста с одобрением администратора. Токены использовались по одному разу.


'''Ахэлп - ''' Команда Adminhelp, позволяющая вам задать сообщение администратору, если вы столкнулись с техническими проблемами или злостным нарушителем. Даже если админы не в сети, все отправленные в ахэлп сообщения логируются, и админы могут позже прочесть их.
; Админ
: Сокращение от ''[[Administrators|администратора]]''. В [[#Out of Character|OOC]]-чате они выделяются красным или оранжевым цветом. Призваны следить за порядком и привносить веселье в игру.


'''ИИ - ''' ''Искусственный интеллект'', главный компьютер станции со всеобщим доступом ко всем приборам. [[AI|Должность]], доступная для игроков.
; [[Ахелп]]
: Команда [[Adminhelp]], позволяющая вам задать сообщение администратору, если вы столкнулись с техническими проблемами или злостным нарушителем. Даже если админы не в сети, все отправленные в [[ахэлп]] сообщения логируются, и админы могут позже прочесть их.


'''Анализатор - ''' Этим термином часто называют анализатор здоровья, но он также относится и к атмосферному анализатору, анализатору растений у [[Botanist|ботаников]], ДНК-анализатору у [[Geneticist|генетиков]], деструктивному анализатору в [[Scientist|исследовательском отделе]] или портативному анализатору для обезвреживания аномалий.
; Анализатор
: Этим термином часто называют анализатор здоровья, но он также относится и к атмосферному анализатору, анализатору растений у [[Botanist|ботаников]], ДНК-анализатору у [[Geneticist|генетиков]], деструктивному анализатору в [[Scientist|исследовательском отделе]] или портативному анализатору для обезвреживания аномалий.


'''Antag Token - '''
; Aтмос
Refers to a token granted to players that ''allows them to choose a non-station threatening antagonist role pending administrator approval'' (with deference given to the round type). These tokens are only given out by administrators under extenuating circumstances, and are in no way, shape, or form guaranteed to a player. Antag tokens are strictly single use.
: Краткое название ''[[Atmospheric Technician|атмосферного техника]]'' (он же специалист по жизнеобеспечению) или собственно [[атмосия|атмосферного отсека]].


'''Aтмос - ''' Краткое название ''[[Atmospheric Technician|атмосферного техника]]'' (он же специалист по жизнеобеспечению) или собственно атмосферного отсека.
; Айрлок
: Дверь, шлюз (от английского ''Airlock'').


'''Бипски - ''' [[Roboticist#Securitron|Секьюритрон]], спавнящийся в начале раунда в коридоре СБ. Преследует, оглушает и арестовывает злоумышленников, на которых висит розыск в служебных записях.
; Абалятивка
: Сленговое название брони с высокой степенью защиты от лазеров и тазеров. Лишь одна на станцию, и находится в оружейной. Её также можно заказать в карго.


'''Блоб - ''' Существо, спавнящеся в соответствующем ''[[Game Modes#Blob|игровом режиме]]'' или в ходе ''[[Blob|специального ивента]]''. Огромная слизнеобразная сущность. Быстро распространяется, потребляет кислород для роста, оказывает колоссальный ущерб станции и экипажу. Имеет различные преимущества и слабости.
; Алиен
: [[Ксеноморф]].


'''Болты - ''' Функция дверей-шлюзов. Болты, или засовы шлюзов опущены, оставляя двери запертыми или открытыми нараспашку. Могут быть подняты с помощью ИИ или посредством [[hacking|взлома]].  
; Аплинк
: Портативное устройство телепортации предметов [[Синдикат]]а. Через него [[Предатель|предатели]] заказывают свою [[Syndicate Items|экипировку]]. Обратитте внимание что [[СБ|служба безопасности]] знает про существование аплинков, но не знает в каких предметах они могут находиться.


'''Мостик - ''' [[Bridge|Командный центр]] станции. Буквально распологается в ее центре.
; Аплоуд
: От английского ''«Upload»''. [[Загрузочная ИИ]], отсек, в котором можно найти консоли смены законов [[ИИ|искусственного интеллекта]] и [[киборг]]ов. Так же тут есть система защиты, в виде турелей, и платы смены законов.


'''Бриг - ''' Место расположения [[Security|службы безопасности]] станции.
; АЕГ
: [[Оружие#Advanced Energy Gun|Advanced energy gun]], самозарядное энергетическое оружие с нескольким режимами работы. Как правило, кейс с ним печатается на [[протолат]]е РНД.


'''BYOND - ''' Платформа, на которой прописана SS13. Без нее вы игру не запустите.
;АПЦ
:От английского [[ЛКП|''«Area Power Controller(APC)»'']], тоже самое, что [[#anchorkpk|ЛКП]].


'''Генка - '''Сленговое ООС название для [[Changeling|генокрада]].
==Б==
; BYOND
: Платформа, на которой прописана SS13. Без неё вы игру не запустите.


'''Кэп - '''Сленговое название [[Captain|капитана]] - высокопоставленного члена экипажа, осуществляющего полный контроль на станции. Также может использоваться при обращении к лидерам отрядов быстрого реагирования.
; Бипски
: [[Roboticist#Securitron|Секьюритрон]], спавнящийся в начале раунда в коридоре СБ. Преследует, оглушает и арестовывает злоумышленников, на которых висит розыск в служебных записях.


'''CE, ГИ - '''Сокращение от ''[[Chief Engineer|Chief Engineer, или Главного инженера]]'', руководителя инженерного отдела.
; [[Блоб]]
: Существо, появляющееся в соответствующем ''[[Game Modes#Blob|игровом режиме]]'' или в ходе ''[[Blob|специального ивента]]''. Огромная слизнеобразная сущность. Быстро распространяется, и оказывает колоссальный ущерб станции и экипажу. Имеет различные преимущества и слабости.


'''Карп - '''Используется в контексте к [[Lore|космическому карпу]], голокарпу, спавнящемуся в опасных симуляциях на голодеке, а также к ''Спящему Карпу'' - смертоносному боевому искусству, практикуемому ''Синдикатом''.
; Болты
: Функция шлюзов. Болты (или засовы) можно опустить, оставляя двери запертыми или открытыми нараспашку. Могут быть подняты с помощью [[ИИ]] или посредством [[hacking|взлома]].


'''ЦК - ''' Сокращение от ''[[Central Command|Центрального командования]] -'' административного объекта корпорации Nanotrasen, осуществляющего надзор за станцией. Место, куда [[Escape Shuttle|экстренный шаттл]] отвозит экипаж в случае эвакуации.
; [[Бриг]]
: Место расположения [[СБ|службы безопасности]] станции.


'''CMO, Главврач - ''' Сокращение от ''[[Chief Medical Officer|Chief Medical Officer, или Главного врача]] - главы медицинского отдела''.
; Борг
: [[Киборг]].


'''Clone Memory Disorder - '''
; Брут
See [[Clone_Memory_Disorder]]
: От английского ''«Brute»''. Раны, механические повреждения. Любые удары/падения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона.


'''CO2 - ''' Диоксид углерода, или углекислый газ. Бесцветный газ, хранящийся в черных канистрах. При высокой концентрации в воздухе вырубает и вызывает асфиксию.
; Бёрн
: От английского ''«Burn»''. Ожоговые повреждения. Удары током/лазеры/кислота наносят этот тип урона.


'''Crew - '''
; Бэг оф холдинг, БОХ
Everyone listed on the Crew Manifest. Hired by Nanotrasen to do their [[Roles|jobs]].
: От английского ''«Bag of holding»''. Рюкзак, способный вместить намного больше предметов, чем обычный. Вмещает даже другие рюкзаки. Просто не кладите один БОХ в другой. Может быть создан [[Scientist|учёными]] и [[Research Director|РД]].


'''Крио - ''' Криокапсулы в медицинском отделе, помогающие пациентам быстро восстановиться от физического урона или после клонирования. Или криокапсулы в дормах, куда ложатся игроки, чтобы покинуть раунд, или куда вы можете поместить персонажей в SSD, которые позже переместятся в криогенное хранилище, если не проснутся в течение 10 минут.
==В==
; Вентиляция, венты
: Как правило подразумеваются стационарные вентиляционные помпы накачивающие воздух (или то что находится в вентиляции вместо него) в отсек. Также может применяться инженерным составом в значениях ''«трубы для перекачки газов»'' или ''«система подачи воздуха на станцию»''.


'''Культ - '''
; Вормхол
Refers to the '''[[Game Modes|Cult]]''' game mode. People who believe in the dark gods are known as [[Cult|Cultists]]. Or a gimmick by the [[Chaplain]].
: От английского ''«Wormhole»''. Чёрный закрученный портал, который появляется во время случайных событий. Все, что соприкасается с червоточиной, будет телепортироваться в случайную зону на станции или за ее пределами. Их также можно создать через Wormhole Projector у [[Шахтер|шахтёров]]. Не путайте с порталами от [[ОЦП#Hand-Teleporter|Ручного телепорта]] синего и оранжевого цветов.


'''Дедчат - ''' Чат, в котором переговариваются госты - игроки, чьи персонажи погибли. Виден только другим гостам.
; Визард
: [[Волшебник]], представитель Федерации Космических Волшебников. Появляется как антагонист в одном из режимов игры.


'''Деды - ''' Сленговое название [[Death squad|Отряда Смерти]], посылаемого с ЦК для устранения угрозы, то есть, буквально, всего живого и неживого на станции, включая экипаж.
; Взлом
: Нарушение целостности оборудования, например шлюзов, [[ЛКП]] и т. п., для воплощения своих целей. Преследуется в игре по [[КЗ#1-X_Ущерб|закону]] сотрудниками [[СБ|службы безопасности]].


'''Диск - ''' ''[[High-Risk Items|Диск ядерной аутентификации]]'', используемый для подрыва ядерной боеголовки с использованием специального кода, присланного с ЦК, или [[Game Modes#Nuclear Emergency|Ядерными оперативниками]] Синдиката.
==Г==
; Гиммик
: От английского ''«Gimmick»''. Может применяться как характеристика игрока или целого раунда. В основном применяется, когда раунд или игрок проходят по одному и тому же «сценарию», который может быть забавным, но повторяется регулярно, растаптывая положительную составляющую игры в землю.


'''Док - ''' [[Medical Doctor|Медицинский врач, хирург, медсестра]].
; Гост, [[призрак]]
: Может означать одноимённую команду, чтобы стать призраком во вкладке OOC (в данном случае персонаж станет отображаться как ''«is totally catatonic, they’ll not be waking up soon»''). Или же самих призраков, которые были убиты во время раунда или стали таковыми из лобби игры.


'''Electrify - '''
; [[Гидропоника]], [[ботаника]]
Another feature of airlocks. If an electrified airlock is touched by someone without insulated gloves, they will receive an electric shock, taking damage and being stunned for some time. The AI and Airlock hacking can activate or disable electrification. Some grilles are also electrified - cutting a cable without wearing insulated gloves will also electrify you.
: Место работы [[ботаник]]ов.


'''Emag - ''' Альтернативное название ''[[Syndicate_Items#Cryptographic_Sequencer|криптографического считывателя]]'' - инструмента трейтора, способного моментально взламывать двери и аппаратуру.
; [[Гриф]]
: Это акт порчи удовольствия от игры другим игрокам в угоду своему удовольствию. Например: убийства без уважительной причины, плазмафлуд, отыгрывание сумасшедшего без должного уровня отыгровки и т.д. Многих антагонистов можно спутать с [[гриф]]ерами, но главное их отличие в том, что [[гриф]] — запрещён правилами. Если похожее случится с вами — пишите в [[Adminhelp]].


'''ЭМИ - ''' Аббревиатура от электромагнитного импульса - энергетической волны, поражающей электронную аппаратуру и синтетиков (ИИ, киборгов и [[Комплексный позитронный блок|КПБ]]). Создается от воздействия снарядов ионной винтовки, трейторской ЭМИ-гранаты, способности диссонантного крика генокрада или волны визга тенеморфа.
; [[Генокрад]], гена
: Вид антагониста, который может копировать чужую внешность.


'''Engine - '''
; [[ГП]], HoP, ХОП
The large area in the south of the ship which should contain a [[Singularity]], the [[Supermatter Engine|Supermatter]] or the [[Tesla Engine|Tesla]].
: Сокращение от [[ГП|Head of Personnel]], или [[ГП|главы персонала]]. Член экипажа, трудоустраивающий [[ассистент]]ов и курирующий работу [[сервис|сервисного отдела]] и [[Карго|отдела снабжения]].


'''ERT, ОБР - ''' Аббревиатура от [[Emergency Response Team|Emergency Response Team, или Отряда быстрого реагирования]] - элитного подразделения высокообученных бойцов, посылаемых ЦК на борт станции по сигналу бедствия.
; [[ГСБ]], HoS, ХОС
: Сокращение от [[Head of Security|Head of Security]], или [[ГСБ|главы службы безопасности]], руководителя и куратора [[СБ|службы безопасности]].


'''EVA - ''' Аббревиатура от ''Extra-Vehicular Activity - Внекорабельная деятельность, ВКД''. Хранилище космических скафандров, хардсьютов и джетпаков, а также собственно обозначение такой экипировки.
; Графон, Графен
: Анимация при взрыве станции с помощью [[ОЦП|ядерной бомбы]] (нюка, система самоуничтожения).


'''Ghost - '''
; Гиб
Refers to a command you can type when you have died to become a ghost, and to the actual ''[[Ghost]]'' themselves. See the page for more details about that role. Remember that ghosting while alive will have a special message when examined (a crewmember is totally catatonic, they'll not be waking up soon), but this can also break rules! Especially if you are playing as a head of staff.
: Сленговая адаптация английского ''«giblets»''. Взрыв человека или другого существа, после которого остается очень много крови и кишков без возможности клонирования. «Гибнуть» можно, например, взрывчаткой, или Мегафауной.


'''Гибы - ''' Сленговая адаптация слова giblets - потроха. Ни при каких обстоятельствах того, кто стал ими, оживить обычно невозможно. Один из способов прикончить [[Changeling|генокрада]] наверняка.
; Грейтайд
: От английского ''«Greytide»'' или ''«Greyshirts»''. Термин, которым описывают персонажей мужского пола в серых комбинезонах, лысых, с черными глазами и возрастом тридцати лет — то есть со стандартной внешностью персонажа. Игроки с такой внешностью обычно не заботятся о её кастомизации, поскольку в подавляющем своем большинстве являются набегаторами с целью массово по[[гриф]]ерить. Гораздо меньшая часть представителей Грейтайда — простые новички, которые только-только познают азы игры.<br>Также существует термин '''«Грейтайдинг»''', которым называют явление, когда вполне опытный игрок намеренно творит дичь и косит под зелёного новичка, тем самым почти нарушая правила сервера.


'''Gimmick - '''
==Д==
Can refer to a player gimmick or a gimmick round. Basically a round or player which plays with a certain "theme". Can be amusing once or twice but doing this regularly runs it into the ground very quickly.
; Дедчат
: От английского ''«deadchat»''. Чат, в котором переговариваются [[призрак]]ам — игроки, чьи персонажи погибли. Виден только другим [[призрак]]ам. Также им может называть закрытый канал в дискорде для ветеранов сервера.


'''Грейтайд - '''"''Greytide''" или "''Greyshirts''" - термин, которым описывают персонажей мужского пола в серых комбинезонах, лысых, с черными глазами и возрастом лет тридцати - стандартной внешностью персонажа. Игроки с такой внешностью обычно не заботятся о ее кастомизации, поскольку в подавляющем своем большинстве являются набегаторами с целью массово погриферить. Гораздо меньшая представителей Грейтайда - простые новички, которые только-только познают азы азов игры.
; Деды
: От английского ''«death squad»''. Сленговое название [[Отряд Смерти|эскадрона смерти]], посылаемого с [[ЦК]] для 'устранения' угрозы, то есть, буквально, всего живого и неживого на станции, включая экипаж.


*Также существует термин '''Грейтайдинг''', которым называют явление, когда вполне опытный игрок намеренно творит дичь и косит под зеленого новичка, тем самым почти нарушая правила сервера.
; [[ОЦП#Nuclear_Authentication_Disk|Диск]]
: [[ОЦП#Nuclear_Authentication_Disk|Диск ядерной аутентификации]], используемый для подрыва [[ОЦП#Nuclear_Fission_Explosive|ядерной боеголовки]] с использованием специального кода, присланного с [[ЦК]], или [[Game Modes#Nuclear Emergency|ядерными оперативниками]] [[Синдикат]]а.


'''Гриф - '''''Griefing'' is the act of getting enjoyment out of ruining the game for others. Examples include killing without good reason, randomly starting fires, dismantling the hull, acting insane to the extent that it negatively affects others, etc. Note that it can be easy to confuse [[Syndicate]] operatives or the [[Traitor]] with griefers. Griefing is a bannable offense and more rigorously enforced on Paradise and Heavy-RP servers than on most other SS13 Medium-RP to Low-RP servers.
; Док, доктор
: [[Medical Doctor|Медицинский врач, хирург, медсестра]].


'''Hacking - '''  
; Дормы
The act of breaking the security measures on equipment such as Airlocks or APCs by illicit means.  
: От английского ''«Dormitories»'' — общежития. Они же «[[Дормиторий|Дормитории]]». Область для проведения отдыха и досуга. Включает несколько частных кают, игровые автоматы, спортзал, бассейн, и голодек.


'''Headset - '''
; Двигатель
Normally refers to the headset on your head which can be used with the command '<code>say ";Hello everyone!"</code>', for example. Can also refer to station bounced radios and intercoms. Shows up as green text with a symbol and frequency appended to it. Additional department-specific radios also exist. To use the equipped department radio's default department frequency use '<code>say ":h Hello Department!"</code>'. (See [[Guide for beginners]] for details or how to use the radio when it has multiple department frequencies available)
: Большая территория, предназначенная для сдерживания и получения энергии из [[Singularity|сингулярности]], [[Supermatter Engine|суперматерии]] или [[Tesla Engine|теслы]].


'''HoP, ГП - ''' Сокращение от ''[[Head of Personnel|Head of Personnel, или Главы персонала]]''. Член экипажа, осуществляющий трудоустройство ассистентов и курирующий работу сервисного отдела и отдела поставок.
==Е==
; Electrify
: Или же электрификация. Ещё одна фишка шлюзов и многих иных устройств. Это состояние устройства, при котором оно будет испускать заряды электрического тока при попытки использования, нанося ожоговый урон тем, кто не носит специальных перчаток. [[ИИ]] и [[Киборг|киборги]] могут активировать данную функцию дистанционно и моментально на шлюзах.


'''HoS, ГСБ - ''' Сокращение от ''[[Head of Security|Head of Security, или Главы службы безопасности]],'' руководителя и куратора службы безопасности.
; [[ERT]], [[ОБР]]
: Аббревиатура от [[Emergency Response Team|Emergency Response Team]], или [[ОБР|отряда быстрого реагирования]] — подразделения бойцов, посылаемых ЦК на борт станции по сигналу бедствия.


'''Hulk - '''  
; [[ERP]], [[ЕРП]]
Used to refer to the [[genetics|superpower]] or a person in possession of it. People with the Hulk gene turn green and become super strong, being able to punch through walls, windows, and other fixtures. Hurts like hell if one hits you.
: От английского ''«'''E'''rotic '''R'''ole'''P'''lay». Отыгрыш эротического характера. [[ERP|Строго запрещен, под угрозой бессрочного бана]].


'''IC in OOC - '''
; [[EVA]], ЕВА, [[ВКД]]
The act of describing anything happening in the game over the OOC channel. The rule of thumb is if a person not involved in the incident or not observing the game can still tell what's going on, it's IC in OOC. Excessive use usually results in a ban. (See the [[Rules]] page for details)
: От английского ''«Extra-Vehicular Activity». [[ВКД|Внекорабельная деятельность, ВКД]]. Хранилище космических скафандров, хардсьютов и джетпаков, а также собственно обозначение такой экипировки.


'''In Character - '''
; Емаг, Emag
''In Character knowledge/chat'', often abbreviated to IC, is what you as the character know or say. It's the opposite of out of character. For example, a [[Chemist]] would know how to make thermite, but not how to start the [[Guide to Engineering#Generating Power|engine]]. IC knowledge often differs from [[Glossary#Out of Character|Out of Character]] knowledge. See also: [[Glossary#Roleplaying|Roleplaying]].
: Альтернативное название ''[[Syndicate Items#Cryptographic Sequencer|криптографического считывателя]]'' — инструмента трейтора, способного моментально взламывать шлюзы и аппаратуру.


'''Internals - '''
; Е-сворд
Usually an oxygen tank of some sort and a gasmask. Basically any worn item that lets you breathe when you otherwise can't.
: Название [[Syndicate Items#Energy Sword|энергетического меча]], покупаемого [[Предатель|предателями]] через аплинк.


'''Lag - '''  
; Еган
Concept common to almost all online gaming. Not worth explaining in depth here - basically it's the server (server-side lag) or your own computer (client-side lag) being slow and causing gaps between you doing stuff and it actually happening to grow.
: От английского ''«'''E'''nergy '''G'''un»''. Способен стрелять в двух режимах, уменьшая стамину, или нанося урон лазером.


'''Law/Laws - '''
; ЕМП, ЭМИ
Rules which the [[AI]] and [[Cyborg]]s must follow. Are somewhat open to interpretation by the player, but the majority consensus and admin rulings are what really count. May be modified or changed at an [[AI Upload|AI Upload Terminal]] using various modules, wiped back to the basics using the Reset Module, or purged entirely with the Purge Module. Note that core modules cannot be removed by the standard reset module. Sometimes, this may refer to [[Space Law]].
: От английского ''«Electromagnetic pulse»''. Энергетическая волна, поражающая электронику и синтетиков ([[ИИ]], [[киборг]]ов и [[КПБ]]). Создается снарядами ионной винтовки, ЭМИ-гранатой, диссонантным криком [[генокрад]]а или волной визга [[тенеморф]]а.


'''Ling/Cling - '''
== З ==
Refers to a [[Changeling]], a type of identity-stealing antagonist. Sometimes erroneously used to refer to [[Shadowling]]s.
; Закон / Законы
: Установки, которым обязаны следовать [[ИИ]], [[киборг]]и и другие синтетики ([[ПИИ]], [[дрон]]ы, [[свармер]]ы, [[скарабей|скарабеи]]). Они могут быть изменены на [[AI Upload|AI Upload Terminal]] специальными платами, хранящимися в [[загрузочная ИИ|загрузочной]], или же получаемые в [[РНД]].
: Может также применяться как сокращение от [[КЗ|космического закона]].


'''Lockdown - '''
; Заметки
Refers to individual, local fire alarms locking down areas, places with shutters, or the bolting down of all doors to an area.
: Это медицинские/охранные записи о персонаже, описание его внешности или же записи о трудоустройстве, настраиваемые самим игроком в Game Preferences или же во время раунда уполномоченными сотрудниками. Могут содержать в себе различную информацию, начиная от внешность, заканчивая кодом цепочки ДНК и кодом отпечатков пальцев.


'''Mass Driver - '''
; З-уровень / Зед-уровень
The computer or switch operated devices found in Toxins and the Chapel. Any objects on them when they are activated will be thrown forward at high speed, either into the bomb testing area (Toxins) or space (Chapel).
: От английского ''«Z-Level»''. Из-за особенностей кода игра поделена на множество уровней, на которых расположены отдельные локации. Для примера: основная станция расположена на первом зед-уровне, а центральное командование всегда на втором зед-уровне. Переход из локации в локацию возможен через телепорты, край карты, или же специальные артефакты и иные устройства.


'''Metagaming - '''
==И==
''Metagaming'' is the act of using out of character knowledge to further your own player in the game, and is the opposite of [[Glossary#Roleplaying|Roleplaying]]. An example of metagaming would be calling the emergency shuttle at the beginning of a round to try to find out what round it is, or by doing things your character should not know how to do. This is a bannable offence.
; [[Правила_Сервера#Rule_3.4|IC в OOC]]
: Раскрытие информации из раунда в OOC/LOOC чат или же в дискорд. Чаще всего наказывается мутом, но в случаях рецидива может быть [[Правила_Сервера#Rule_3.4|бан]].


'''Med - '''  
; IC, ИЦ
Short for ''Medical'' or ''[[Medbay]]''.
: От английского ''«In Character»''. Знания/чат. Это то, что ваш персонаж знает или может сказать внутри игры. Антоним к ''out of character'' или же OOC. Например: [[химик]] может в знать как сделать термит, но не может знать как запустить [[Guide to Engineering#Generating Power|двигатель]]. Обсуждение IC-информации в OOC-чате (и наоборот) наказывается. IC знания сильно отличаются от OOC знаний.


'''Mod - '''
; Internals
Short for ''Moderators'', who used to help deal with various issues, but were ranked lower than admins. They were merged into the Trial Admin role.
: Балон с воздухом/кислородом или иными газами, а также противогаз. Ну или же предметы которые позволяют вам дышать там, где нет воздуха.


'''Notes - '''
; [[ИИ]]
A command which displays "''Notes''" kept in your characters memory, which you add with the "add note" command. Some notes are automatically added depending on the circumstances, such as Revolutionaries having the list of Rev members memorized, traitors having their radio frequency memorized, and Syndicate Nuke Operative's leaders having the nuclear bomb code memorized.
: ''Искусственный интеллект'', главный компьютер станции со всеобщим доступом ко всем приборам. [[AI|Должность]], доступная для игроков.


'''N2 - ''' Азот. Бесцветный газ, хранящийся в красных канистрах. Выступает в роли катализатора окислительных способностей кислорода, делая его пригодным для дыхания. Обязателен для поддержания жизнедеятельности [[Vox|воксов]].
; ИЛС, HUD
: «Индикатор на лобовом стекле» или «Heads-up display».


'''N2O - ''' Закись азота, также известен, как веселящий газ. Белый газ, хранящийся в красных канистрах с белой полосой. Обычно используется в качестве анестетика, но при большой концентрации в воздухе вырубает и вызывает асфиксию.
; Инженерка
: Отсек с двигателем — Сингулярностью или Теслой. Место обитания [[Station Engineer|инженеров]].


'''NT/Nanotrasen - '''
; Ионка, ионный карабин
''Nanotrasen'' is one of the largest corporations in all of known space. You work for [[Nanotrasen]] as an employee. [[Game Modes|Unless you don't.]]
: Винтовка, стреляющая энергетическим пучком, который при попадании во что-нибудь испускает электромагнитный импульс.


'''Нюка - ''' Сленговое название [[Game Modes#Nuclear Emergency|игрового режима Ядерных оперативников]] Синдиката, а также ядерной боеголовки, содержащейся в хранилище.
==К==
; Clone Memory Disorder
: Подробнее тут: [[Clone Memory Disorder]]


'''Нюкеры - ''' Более обиходуемое сленговое название самих [[Nuclear Agent|Ядерных оперативников]].
; Карп
: Используется в контексте к [[Lore|космическому карпу]], голокарпу, появляющемуся в опасных симуляциях на голодеке, а также к ''спящему карпу'' — смертоносному боевому искусству, практикуемому ''[[Синдикат|Синдикатом]]''.


'''O2 - ''' Кислород. Бесцветный газ, хранящийся в белых (вместе с азотом в концентрации 20%/80%) или синих канистрах (в чистом виде). Как все мы знаем, способствует поддержанию жизнедеятельности, но в некоторых случаях представляет смертельную опасность.
; [[КМ]]
: Сокращение от [[квартирмейстер]]. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением.


'''Out of Character - '''
; [[Карго]]
''Out of character knowledge/chat'', often abbreviated to OOC, is what you as the user know or say. The opposite of in character. For example, you might play a chemist, but know how to start the engine. Discussing in character things in OOC chat or using OOC knowledge to get the jump on someone are examples of metagaming. OOC knowledge often differs from [[Glossary#In Character|In Character]] knowledge.
: Грузовой отсек, место обитания КМа и его [[Cargo Technician|работников]].


'''OOC in IC - '''
; Кэп
The inverse of the much more common 'IC in OOC'. Whenever a game mechanic, metafeature, or player-to-player conversation is referenced in the say or emote channels. Or using ((brackets)) to talk to players locally OOC. Not recommended.
: Сленговое название [[Captain|капитана]] — высокопоставленного члена экипажа, осуществляющего полный контроль на станции. Также может использоваться при обращении к лидерам отрядов быстрого реагирования.


'''pAI, ЛИИ - ''' Сокращение от Personal Artificial Intelligence, или личного искусственного интеллекта. Роль, доступная [[Ghost|гостам]].
; Крио
: Криокапсулы в медицинском отделе, помогающие пациентам быстро восстановиться от физического урона или после клонирования. Или криокапсулы в дормах, куда ложатся игроки, чтобы покинуть раунд, или куда вы можете поместить персонажей в [[КРС]], которые позже переместятся в криогенное хранилище, если не проснутся в течение 10 минут.


'''PDA, КПК - ''' Сокращение от Personal Device Assistant, или карманного персонального компьютера. Портативное устройство с фонариком, блокнотом и другими полезными функциями в зависимости от установленного картриджа. Имеется у каждого члена экипажа по умолчанию.
; Крит
: Критическое состояние, момент когда гуманоид находится на грани жизни и смерти, падает на пол и начинает задыхаться (gasps). См. [[Guide to Medicine|Гайд по медицине]].


'''Плазма - ''' Полезное ископаемое с лаваленда, высоко ценящяеся на галактическом рынке; пурпурный газ, хранящийся в оранжевых канистрах (иногда именуется, как ''форон''), который крайне токсичен и легко воспламеняем. Основная причина существования станции. По большей части применяется в сверхсветовых двигателях. Необходим [[Plasmaman|плазмаменам]] для дыхания, иначе при контакте с воздухом они быстро воспламенятся.
; Культ
: [[Game Mode|Игровой режим]], при котором станция будет бороться с [[культист]]ами, пытающимися вызвать своего бога. Или же «gimmick» [[Chaplain|священника]].


'''RCD, РСУ - ''' Сокращение от [[Rapid Construction Device|Rapid Construction Device, или ручного строительного устройства]]. Элемент экипировки, способный быстро возводить и сносить полы, стены и шлюзы. Не может сносить укрепленные стены.
; Ксенос
: Представитель нечеловеческой расы (например, [[Tajaran|таяран]]).


'''RD, ДИ - ''' Сокращение от ''[[Research Director|Research Director, или Директора исследований]]''. Глава исследовательского и робототехнического отделов, осуществляющий надзор за стабильным ходом исследований.
; [[КПК|КПК]]{{Anchor|anchorkpk}}
: Карманный компьютер с различными функциями, которые варьируются от идентификации себя в манифесте экипажа до связи с другими членами экипажа. Все члены экипажа начинают с КПК.


'''Records - '''
==Л==
Comes in two flavors, Security and Medical, both accessible from terminals with red or white screens, respectively. Can be set during character setup, and both contain other useful information such as DNA, fingerprint information, and Security Records that can be used to have [[Glossary#Beepsky/Officer Beepsky|Beepsky]] arrest people on sight.
; Локдаун
: От английского ''«Lockdown»''. Может означать закрытие шлюзов или окон на определённой территории с помощью Blast Door, отличающиеся высокой прочностью.


'''Report/Centcom Report/Classified Report - '''
; Линг
A document printed out from communications consoles at the start of the round. This lists out the station projects that are needed to be built in the current shift. This may also refer to other reports that may happen during some rounds.
: Сокращение от [[Changeling|Changeling (генокрад)]], также может приняться к [[Shadowling]]s.


'''Рева - ''' Сленговое название [[Game_Modes#Revolution|игрового режима революции]] или собственно участника революции.
; Лимитка
: От английского ''«Limit»''. Бомба с максимальной мощностью взрыва.


'''Ревик -''' Сленговое название [[Revenant|ревенанта]].
; Лаг
: Определение принятое во всех играх. Обычно это проблемы с хостом/сервером или же с компьютером пользователя. В IC используется определение «Лаг-Си» (По аналогии с [[Нар-Си]]).


'''Реснуть - ''' Сленговая адаптация слова Resurrect - возродить. В нашем случае, реснуть погибшего персонажа посредством дефибрилляции, клонирования, вмешательства робототехников или высших сил (админов).
; ЛКП
: Сокращение от [[ЛКП|Локальный контроллер питания (ЛКП), или же Area Power Controller (APC)]] - основное устройство для контролирования работоспособности электросети по всей станции. В каждом конкретном помещении на станции расположен свой ЛКП.


'''Робаст - ''' Боевая система игры. Робаститься - часто драться с кем-нибудь или хотя бы побеждать в драке. Быть робастным - часто побеждать в любых схватках. Робаститься без веской на то РП-причины является гриферством.
==М==
; Мостик
: [[Bridge|Командный центр]] станции. Буквально располагается в ее центре.


'''РП - ''' Сокращение от ''Roleplay'' - процесс отыгрыша роли своего созданного персонажа в наиболее правдоподобной манере, как если бы все события на станции происходили на самом деле. Противовес [[Glossary#Metagaming|метагейминга]].
; Массдрайвер
: Ускоритель массы, запускает предметы в космос. Находится в [[церковь|церкви]], токсинах и в [[мусоросброс]]е.


See also: [[A Crash Course In Roleplaying]]
; Материя
: Сокращение от [[Supermatter Engine|Суперматерии]].


'''S-Ling - '''
; [[Метагейм]]
OOC slang for [[Shadowling]]. Not to be confused with a c-ling.
: Использование неизвестной ''персонажу'' (но известной игроку) информации для получения преимущества. Например, игрок может знать что сервер сбалансирован под одного крупного антагониста и решит игнорировать [[культ|культисткие вещи]], если знает что на станции есть [[маг]].


'''Sec - '''
; Мед
Short for [[Security]], but not for...
: Сокращение от «[[медбей]]».


'''Shitcurity - '''
; Модер
When Security is abusing their power, does not know/ignores Space Law, and/or is considered incompetent. Since Security is generally staffed by players, just like you, doing the best they can, it is generally wise to '''avoid''' using this word. If you have a grievance with how Sec is behaving, take it up with the IAA, Magistrate, HoS, or Captain.
: Сокращение от «Модератор». Игрок, который может помогать по различным внутриигровым проблемам, но имеет меньше возможностей и полномочий чем [[администратор]]. Со временем они становятся триал-админами.


'''Shuttle - '''
==Н==
Most of the time refers to the Emergency [[Escape Shuttle]] which shows up at the end of the round near the Escape Arm. Can also refer to the Arrival Shuttle (where you start if you join late), the [[syndicate]] or [[wizard]] shuttle (which you'll rarely see, if ever), the Supply Shuttle (which brings items to the [[Quartermaster|Cargo Bay]]), or the mining shuttle (which moves people between the mining station).
; N₂
: Азот. Бесцветный газ, хранящийся в красных канистрах. Выступает в роли катализатора окислительных способностей кислорода, делая его пригодным для дыхания. Обязателен для поддержания жизнедеятельности [[Vox|воксов]].


'''Signal - '''
; N₂O
A beep sent from a [[Remote Signaling Device]]. "Default Signal" is used to refer to the default setting of the devices, which is Frequency 147.9, Code 30.
: Закись азота, также известна как «веселящий газ». Белый газ, хранящийся в красных канистрах с белой полосой. Обычно используется в качестве анестетика, но при большой концентрации в воздухе вырубает и вызывает асфиксию.


'''Signs - '''
; Набегатор
Wet Floor Signs or Holographic Floor signs. [[Janitor|Janitors]] should put these down where they've mopped.
: Опытный игрок, играющий на другом сервере, который пришёл (набежал) на ваш сервер только чтобы сделать гадостей (на[[гриф]]ерить).


'''CCка - ''' Сленговое сокращение игры ''Space Station 13''.
; NT / NanoTrasen
: ''NanoTrasen'' одна из наиболее огромных корпораций в известном космосе. Вы работаете на [[NanoTrasen]] в качестве сотрудника станции. [[Game Modes|Если конечно не…]]


'''Syndicate - '''
; Нюка
The ''[[Syndicate]]'' are an organization that desire the downfall of [[Nanotrasen]]. Syndicate operatives appear in [[Traitor]] and [[Nuclear Agent|Nuke Emergency]] rounds. Syndicate agents are usually very highly trained and usually have at least basic training in all aspects of station work.
: Сокращенное название игрового режима [[Ядерный оперативник|ядерной угрозы]]. Чаще употребляется как сленговое название ядерной боеголовки.


See [[Identifying Antagonists]] for more details for more information about identifying Syndicate members.
; Нюкеры
: Сленговое название отряда оперативников, который нападает на станцию в вышеупомянутом режиме.


Also referred to as 'Syndie' or 'Synd', though don't use that too often in-character.
; Наушник
: Или же гарнитура. Устройство, позволяющее вам общаться с остальными дистанционно. Заменой могут послужить интеркомы или ручные рации. В чате отображается с цветом соответствующего отдела. Для более подробной информации смотри [[Guide for beginners|это руководство]].


See also: [[Nuclear Agent]], [[Syndicate Infiltration Team]], [[Traitor]] and its own [[Syndicate|page]].
==О==
; Out of Character
: ''Out of character'' знания/чат, русский аналог — ООЦ. Это то, что вы, как игрок, знаете, но чего не знает ваш персонаж. Антоним к ''in character'' или же IC. Например: вы играете за [[химик]]а и вы, как игрок, знаете как запустить [[двигатель]]. Но ваш персонаж — химик, а не инженер и этого не знает. Обсуждение IC-информации в OOC-чате и наоборот, наказывается. OOC знания очень сильно отличаются от IC знаний.


'''Tabling - '''
; OOC в IC
The act of grabbing, and then placing someone onto a table to instantly knock them down on it.
: Противоположность к 'IC в OOC'. Любое, неизвестное вашему персонажу, обсуждение игровых механик, метаинфы, внеигровой информации с помощью чата или надписей. Для более подробных деталей посмотри [[Rules|правила]].


'''Tele - '''
; O₂
While usually referring to the hand teleporter, it could also be referring to the full-fledged teleporter in the [[Teleporter|teleporter room]].
: Кислород. Бесцветный газ, хранящийся в белых (вместе с азотом в концентрации 20%/80%) или синих канистрах (в чистом виде). Как все мы знаем, способствует поддержанию жизнедеятельности, но в некоторых случаях представляет смертельную опасность.


'''Traitor - '''
; Обсёрв
The [[traitor]], sometimes referred to as the [[Syndicate]] operative, is a role given to one of the players in [[Game Modes#Traitor|Traitor]] or [[Game Modes#Autotraitor|Autotraitor]] rounds. The traitor has two or three objectives that must be accomplished in order for them to win the round.
: От английского Observe, Заход в игру в режиме наблюдателя. Иногда также называют нахождение в игре после смерти, поскольку формально взаимодействие с игровым миром одинаковое.


May also be used to refer to any other Syndicates (see [[Nuclear Agent]]s and similar) or Revolutionaries (see Game Mode [[Game Modes#Revolution|Revolution]])
; Отбытие
: Общедоступная зона на станции для проведения эвакуации персонала на Центральное Командование (расположение зоны зависит от планировки вашей станции).


See also: [[Traitor]], [[Game Modes#Traitor|Game Mode Traitor]]
==П==
; pAI, [[ПИИ]]
: Сокращение от Personal Artificial Intelligence, или персонального искусственного интеллекта. Роль, доступная [[Ghost|гостам]].


'''Wormhole - '''
; PDA, [[КПК]]
A black swirly portal, which appears during random events. Anything coming into contact with a wormhole will be teleported to a random area on or off the station. They can be fairly dangerous or cause temporary blockades. Not to be confused with portals made from the Handheld Teleporter, which are blue or (more rarely) orange.
: Сокращение от Personal Device Assistant, или карманного персонального компьютера. Портативное устройство с фонариком, блокнотом и другими полезными функциями в зависимости от установленного картриджа. Имеется у каждого члена экипажа по умолчанию.


'''Wizard - '''
; Плазма
Usually refers to the [[Game Modes#Wizard|Wizard]] game mode, or a [[Wizard]] player who has access to a number of spells with their goal of causing destruction to the station and escaping.
: Полезное ископаемое с лаваленда, высоко ценящееся на галактическом рынке; пурпурный газ, хранящийся в оранжевых канистрах (иногда именуется, как ''форон''), который крайне токсичен и легко воспламеняем. Основная причина существования станции. По большей части применяется в сверхсветовых двигателях. Необходим [[Plasmaman|плазмаменам]] для дыхания, иначе при контакте с воздухом они быстро воспламенятся.


'''Xeno - '''
; Перма, [[пермабриг]]
A [[Xenomorph]] or alien. A predatory species with the goal of infesting the station.
: Один из отсеков [[Брига]], созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же «перма» может подразумевать под собой бессрочный бан за многочисленные нарушения.


'''Z-Level - '''  
; Педали
Another "area" of the game. Part of BYOND's functionality. For example, the station, the Telecomms satellite, the mining station, Centcom and the derelict are all on different Z-levels. Going off the edge of one Z-Level will take you to another. Right now most of these transitions are random. Try to avoid being spaced.
: Сленговый синоним от слова «администраторы». Не рекомендуется к использованию.
[[Category:Guides]]  
 
[[Category:Game Resources]]
; Поды
: Небольшие шаттлы вмещающие 2-х человек (обычно два есть в прибытии, один в инженерном отсеке и ещё один у Службы Безопасности), используются если основной шаттл недоступен или нет времени дойти до него. Если лечь на пол (rest) или в шкаф, то можно уместиться любым количеством человек.
 
; Предатель
: Или же [[traitor|трейтор]]. Это роль, выдаваемая игрокам в одноимённом [[Game Modes#Traitor|режиме]]. Они имеют 1–6 целей и должны хотя бы попытаться сделать их до конца раунда.
 
==Р==
; RCD, РЦД, РСУ
: Сокращение от [[Rapid Construction Device|Rapid Construction Device, или ручного строительного устройства]]. Элемент экипировки, способный быстро возводить и сносить полы, стены и шлюзы. Не может сносить укрепленные стены.
 
; РД, RD
: Сокращение от ''[[Research Director|Research Director]]''. Глава исследовательского и робототехнического отделов, осуществляющий надзор за стабильным ходом исследований.
 
; Report/Centcom Report/Classified Report
: Документы, которые печатаются на коммуникационных консолях в начале раунда. Чаще всего это список построек, которые необходимо завершить к концу раунда.
 
; Рева
: Сленговое название [[Revolution|игрового режима революции]] или собственно участника революции.
 
; Ревик
: Сленговое название [[Revenant|ревенанта]]. Или же револьвера.
 
; Реснуть
: Сленговая адаптация слова Resurrect — возродить. В нашем случае, реснуть погибшего персонажа посредством дефибрилляции, клонирования, вмешательства робототехников или высших сил (админов).
 
; Робаст
: Боевая система игры. Робаститься — часто драться с кем-нибудь или хотя бы побеждать в драке. Быть робастным — часто побеждать в любых схватках. Робаститься без веской на то РП-причины является грифом.
 
; РП
: Сокращение от ''Roleplay'' — процесс отыгрыша роли своего созданного персонажа в наиболее правдоподобной манере, как если бы все события на станции происходили на самом деле. Противовес [[Glossary#Metagaming|метагейминга]].
 
; РнД
: сокращение от ''[[Guide to Research and Development|Research & Development]]''). Отдел научного отсека, занимающийся исследованием новых технологий, оружия, машин и плат.
 
; РИГ
: Космический скафандр с жесткой конструкцией. Удалён из игры, поэтому не путайте с хардсьюитами. От хардсьюита отличается тем, что имеет отдельный интерфейс, множество модулей, а также процесс надевания содержит в себе не только шлем, но и перчатки с ботинками.
 
==С==
; [[Синдикат]]
: Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям. Также может применятся в значении «оперативник(и) синдиката».
 
; CE, ГИ
: Сокращение от ''[[Chief Engineer]]'', руководителя инженерного отдела.
 
; СБ
: [[Security Officer|Офицер '''С'''лужбы '''Б'''eзопасности]], или же вся служба безопасности
 
; CMO, Главврач
: Сокращение от ''[[Chief Medical Officer|Chief Medical Officer, или Главного врача]] — главы медицинского отдела''.
 
; Скрабер
: Вытяжка, система откачки газов из отсека. Бывают стационарные и переносные, переносные как правило ограничены в объёмах.
 
; Синга
: [[Сингулярность]], чёрная дыра, снабжающая станцию энергией. Опасна при неправильном обращении.
 
; Сикей
: Фактически это ваш логин в бьёнде, под которым вы заходите в игру, но отличается от него тем, что не имеет пробелов и заглавных букв.
 
; Сигнал
: Отправляется из [[Remote Signaling Device]]. «Стандартный сигнал» находится на частоте 147.9, Код 30.
 
; CCка
: Сленговое сокращение игры ''Space Station 13''.
 
==Т==
; Tabling
: Английское сленговое слово, означающее процесс граба и последующего опрокидывания кого-то на стол.
 
; Тандердом
: Арена, расположенная на [[Центком]]е. Является местом проведения боев, турниров, ивентов и просто развлечения админов. Так же иногда называется полномасштабный турнир на этой арене.
 
; Термалы
: Термальные очки, позволяющие видеть сквозь стены всех существ.
 
; Токсины
: Отсек, в котором проходит исследование плазмы и других газов, здесь работают [[Scientist|учёные]].
 
==Ф==
; Фуелтанк
: От англ. ''«fueltank»'' — бак с топливом. Известны своей тенденцией взрываться при контакте с включённой сваркой.
 
==Х==
; [[Халк]]
: Название одной из [[genetics|суперсилы]] получаемой в генетике. Халки имеют зелёный цвет кожи, большой урон от кулаков, а также защиту от тазеров и возможность ломать стены. Но из-за этого гена невозможно использование оружия дальнего боя.
 
; Хонк
: Стандартная фраза произносимая [[клоун]]ом, имитирующая велосипедный гудок.
 
==Ц==
; CO₂
: Диоксид углерода, или углекислый газ. Бесцветный газ, хранящийся в черных канистрах. При высокой концентрации в воздухе вырубает и вызывает асфиксию.
 
; [[ЦК]]
: Сокращение от ''[[Central Command|Центрального командования]]'' — административного объекта корпорации NanoTrasen, осуществляющего надзор за станцией. Место, куда [[Emergency Shuttle|экстренный шаттл]] отвозит экипаж в случае эвакуации.
 
==Ш==
; Шаттл
: В большинстве случаев это экстренный [[Emergency Shuttle|шаттл эвакуации]] который приводит к концу раунда подведению итогов. Также существует шаттл прибытия (там где вы начинаете, если зашли после начала раунда), шаттлы [[Синдикат|синдиката]], шаттл карго (с помощью которого доставляются предметы в [[Quartermaster|отдел поставок]]), и шахтёрский шаттл (который осуществляет перевозки между станцией и лавовой планетой под ней).
 
==Щ==
; Щиткьюрити
: Состояние при котором, доблестный [[офицер службы безопасности]] станции превращается в угрозу этой станции и её активам, нарушая при этом [[космический закон]] и все возможные [[стандартные рабочие процедуры]]. При обнаружении таких индивидов следует сообщать [[АВД]], [[капитан]]у, [[магистрат]]у, или [[ГСБ]], а также администраторам через [[ахелп]].
 
==Э==
; Экипаж
: Любой кто находится в Crew Manifest. нанятый на [[Roles|работу]] сотрудник NanoTrasen
 
[[Категория:Руководства]]
[[Категория:Game Resources]]
__NOTOC__

Текущая версия от 08:33, 16 марта 2024

Bluepin.png
Полезные ресурсы
Bluepin.png

А

A voice in your head…
Игровое сообщение от админа, которое достаточно легко пропустить. Вы должны следовать советам или прямым указаниям, которые вам даются.
A voice that seems to echo around the room…
Сообщение от персонажа, обладающего телепатией, полученной в генетике.
Antag Token
Некогда используемые «токены», которые выдавались администраторами как возмещение причиненных неудобств от неправильного решения по бану и т. п. С помощью них игрок может выбрать роль не разрушительного антагониста с одобрением администратора. Токены использовались по одному разу.
Админ
Сокращение от администратора. В OOC-чате они выделяются красным или оранжевым цветом. Призваны следить за порядком и привносить веселье в игру.
Ахелп
Команда Adminhelp, позволяющая вам задать сообщение администратору, если вы столкнулись с техническими проблемами или злостным нарушителем. Даже если админы не в сети, все отправленные в ахэлп сообщения логируются, и админы могут позже прочесть их.
Анализатор
Этим термином часто называют анализатор здоровья, но он также относится и к атмосферному анализатору, анализатору растений у ботаников, ДНК-анализатору у генетиков, деструктивному анализатору в исследовательском отделе или портативному анализатору для обезвреживания аномалий.
Aтмос
Краткое название атмосферного техника (он же специалист по жизнеобеспечению) или собственно атмосферного отсека.
Айрлок
Дверь, шлюз (от английского Airlock).
Абалятивка
Сленговое название брони с высокой степенью защиты от лазеров и тазеров. Лишь одна на станцию, и находится в оружейной. Её также можно заказать в карго.
Алиен
Ксеноморф.
Аплинк
Портативное устройство телепортации предметов Синдиката. Через него предатели заказывают свою экипировку. Обратитте внимание что служба безопасности знает про существование аплинков, но не знает в каких предметах они могут находиться.
Аплоуд
От английского «Upload». Загрузочная ИИ, отсек, в котором можно найти консоли смены законов искусственного интеллекта и киборгов. Так же тут есть система защиты, в виде турелей, и платы смены законов.
АЕГ
Advanced energy gun, самозарядное энергетическое оружие с нескольким режимами работы. Как правило, кейс с ним печатается на протолате РНД.
АПЦ
От английского «Area Power Controller(APC)», тоже самое, что ЛКП.

Б

BYOND
Платформа, на которой прописана SS13. Без неё вы игру не запустите.
Бипски
Секьюритрон, спавнящийся в начале раунда в коридоре СБ. Преследует, оглушает и арестовывает злоумышленников, на которых висит розыск в служебных записях.
Блоб
Существо, появляющееся в соответствующем игровом режиме или в ходе специального ивента. Огромная слизнеобразная сущность. Быстро распространяется, и оказывает колоссальный ущерб станции и экипажу. Имеет различные преимущества и слабости.
Болты
Функция шлюзов. Болты (или засовы) можно опустить, оставляя двери запертыми или открытыми нараспашку. Могут быть подняты с помощью ИИ или посредством взлома.
Бриг
Место расположения службы безопасности станции.
Борг
Киборг.
Брут
От английского «Brute». Раны, механические повреждения. Любые удары/падения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона.
Бёрн
От английского «Burn». Ожоговые повреждения. Удары током/лазеры/кислота наносят этот тип урона.
Бэг оф холдинг, БОХ
От английского «Bag of holding». Рюкзак, способный вместить намного больше предметов, чем обычный. Вмещает даже другие рюкзаки. Просто не кладите один БОХ в другой. Может быть создан учёными и РД.

В

Вентиляция, венты
Как правило подразумеваются стационарные вентиляционные помпы накачивающие воздух (или то что находится в вентиляции вместо него) в отсек. Также может применяться инженерным составом в значениях «трубы для перекачки газов» или «система подачи воздуха на станцию».
Вормхол
От английского «Wormhole». Чёрный закрученный портал, который появляется во время случайных событий. Все, что соприкасается с червоточиной, будет телепортироваться в случайную зону на станции или за ее пределами. Их также можно создать через Wormhole Projector у шахтёров. Не путайте с порталами от Ручного телепорта синего и оранжевого цветов.
Визард
Волшебник, представитель Федерации Космических Волшебников. Появляется как антагонист в одном из режимов игры.
Взлом
Нарушение целостности оборудования, например шлюзов, ЛКП и т. п., для воплощения своих целей. Преследуется в игре по закону сотрудниками службы безопасности.

Г

Гиммик
От английского «Gimmick». Может применяться как характеристика игрока или целого раунда. В основном применяется, когда раунд или игрок проходят по одному и тому же «сценарию», который может быть забавным, но повторяется регулярно, растаптывая положительную составляющую игры в землю.
Гост, призрак
Может означать одноимённую команду, чтобы стать призраком во вкладке OOC (в данном случае персонаж станет отображаться как «is totally catatonic, they’ll not be waking up soon»). Или же самих призраков, которые были убиты во время раунда или стали таковыми из лобби игры.
Гидропоника, ботаника
Место работы ботаников.
Гриф
Это акт порчи удовольствия от игры другим игрокам в угоду своему удовольствию. Например: убийства без уважительной причины, плазмафлуд, отыгрывание сумасшедшего без должного уровня отыгровки и т.д. Многих антагонистов можно спутать с гриферами, но главное их отличие в том, что гриф — запрещён правилами. Если похожее случится с вами — пишите в Adminhelp.
Генокрад, гена
Вид антагониста, который может копировать чужую внешность.
ГП, HoP, ХОП
Сокращение от Head of Personnel, или главы персонала. Член экипажа, трудоустраивающий ассистентов и курирующий работу сервисного отдела и отдела снабжения.
ГСБ, HoS, ХОС
Сокращение от Head of Security, или главы службы безопасности, руководителя и куратора службы безопасности.
Графон, Графен
Анимация при взрыве станции с помощью ядерной бомбы (нюка, система самоуничтожения).
Гиб
Сленговая адаптация английского «giblets». Взрыв человека или другого существа, после которого остается очень много крови и кишков без возможности клонирования. «Гибнуть» можно, например, взрывчаткой, или Мегафауной.
Грейтайд
От английского «Greytide» или «Greyshirts». Термин, которым описывают персонажей мужского пола в серых комбинезонах, лысых, с черными глазами и возрастом тридцати лет — то есть со стандартной внешностью персонажа. Игроки с такой внешностью обычно не заботятся о её кастомизации, поскольку в подавляющем своем большинстве являются набегаторами с целью массово погриферить. Гораздо меньшая часть представителей Грейтайда — простые новички, которые только-только познают азы игры.
Также существует термин «Грейтайдинг», которым называют явление, когда вполне опытный игрок намеренно творит дичь и косит под зелёного новичка, тем самым почти нарушая правила сервера.

Д

Дедчат
От английского «deadchat». Чат, в котором переговариваются призракам — игроки, чьи персонажи погибли. Виден только другим призракам. Также им может называть закрытый канал в дискорде для ветеранов сервера.
Деды
От английского «death squad». Сленговое название эскадрона смерти, посылаемого с ЦК для 'устранения' угрозы, то есть, буквально, всего живого и неживого на станции, включая экипаж.
Диск
Диск ядерной аутентификации, используемый для подрыва ядерной боеголовки с использованием специального кода, присланного с ЦК, или ядерными оперативниками Синдиката.
Док, доктор
Медицинский врач, хирург, медсестра.
Дормы
От английского «Dormitories» — общежития. Они же «Дормитории». Область для проведения отдыха и досуга. Включает несколько частных кают, игровые автоматы, спортзал, бассейн, и голодек.
Двигатель
Большая территория, предназначенная для сдерживания и получения энергии из сингулярности, суперматерии или теслы.

Е

Electrify
Или же электрификация. Ещё одна фишка шлюзов и многих иных устройств. Это состояние устройства, при котором оно будет испускать заряды электрического тока при попытки использования, нанося ожоговый урон тем, кто не носит специальных перчаток. ИИ и киборги могут активировать данную функцию дистанционно и моментально на шлюзах.
ERT, ОБР
Аббревиатура от Emergency Response Team, или отряда быстрого реагирования — подразделения бойцов, посылаемых ЦК на борт станции по сигналу бедствия.
ERP, ЕРП
От английского «Erotic RolePlay». Отыгрыш эротического характера. Строго запрещен, под угрозой бессрочного бана.
EVA, ЕВА, ВКД
От английского «Extra-Vehicular Activity». Внекорабельная деятельность, ВКД. Хранилище космических скафандров, хардсьютов и джетпаков, а также собственно обозначение такой экипировки.
Емаг, Emag
Альтернативное название криптографического считывателя — инструмента трейтора, способного моментально взламывать шлюзы и аппаратуру.
Е-сворд
Название энергетического меча, покупаемого предателями через аплинк.
Еган
От английского «Energy Gun». Способен стрелять в двух режимах, уменьшая стамину, или нанося урон лазером.
ЕМП, ЭМИ
От английского «Electromagnetic pulse». Энергетическая волна, поражающая электронику и синтетиков (ИИ, киборгов и КПБ). Создается снарядами ионной винтовки, ЭМИ-гранатой, диссонантным криком генокрада или волной визга тенеморфа.

З

Закон / Законы
Установки, которым обязаны следовать ИИ, киборги и другие синтетики (ПИИ, дроны, свармеры, скарабеи). Они могут быть изменены на AI Upload Terminal специальными платами, хранящимися в загрузочной, или же получаемые в РНД.
Может также применяться как сокращение от космического закона.
Заметки
Это медицинские/охранные записи о персонаже, описание его внешности или же записи о трудоустройстве, настраиваемые самим игроком в Game Preferences или же во время раунда уполномоченными сотрудниками. Могут содержать в себе различную информацию, начиная от внешность, заканчивая кодом цепочки ДНК и кодом отпечатков пальцев.
З-уровень / Зед-уровень
От английского «Z-Level». Из-за особенностей кода игра поделена на множество уровней, на которых расположены отдельные локации. Для примера: основная станция расположена на первом зед-уровне, а центральное командование всегда на втором зед-уровне. Переход из локации в локацию возможен через телепорты, край карты, или же специальные артефакты и иные устройства.

И

IC в OOC
Раскрытие информации из раунда в OOC/LOOC чат или же в дискорд. Чаще всего наказывается мутом, но в случаях рецидива может быть бан.
IC, ИЦ
От английского «In Character». Знания/чат. Это то, что ваш персонаж знает или может сказать внутри игры. Антоним к out of character или же OOC. Например: химик может в знать как сделать термит, но не может знать как запустить двигатель. Обсуждение IC-информации в OOC-чате (и наоборот) наказывается. IC знания сильно отличаются от OOC знаний.
Internals
Балон с воздухом/кислородом или иными газами, а также противогаз. Ну или же предметы которые позволяют вам дышать там, где нет воздуха.
ИИ
Искусственный интеллект, главный компьютер станции со всеобщим доступом ко всем приборам. Должность, доступная для игроков.
ИЛС, HUD
«Индикатор на лобовом стекле» или «Heads-up display».
Инженерка
Отсек с двигателем — Сингулярностью или Теслой. Место обитания инженеров.
Ионка, ионный карабин
Винтовка, стреляющая энергетическим пучком, который при попадании во что-нибудь испускает электромагнитный импульс.

К

Clone Memory Disorder
Подробнее тут: Clone Memory Disorder
Карп
Используется в контексте к космическому карпу, голокарпу, появляющемуся в опасных симуляциях на голодеке, а также к спящему карпу — смертоносному боевому искусству, практикуемому Синдикатом.
КМ
Сокращение от квартирмейстер. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением.
Карго
Грузовой отсек, место обитания КМа и его работников.
Кэп
Сленговое название капитана — высокопоставленного члена экипажа, осуществляющего полный контроль на станции. Также может использоваться при обращении к лидерам отрядов быстрого реагирования.
Крио
Криокапсулы в медицинском отделе, помогающие пациентам быстро восстановиться от физического урона или после клонирования. Или криокапсулы в дормах, куда ложатся игроки, чтобы покинуть раунд, или куда вы можете поместить персонажей в КРС, которые позже переместятся в криогенное хранилище, если не проснутся в течение 10 минут.
Крит
Критическое состояние, момент когда гуманоид находится на грани жизни и смерти, падает на пол и начинает задыхаться (gasps). См. Гайд по медицине.
Культ
Игровой режим, при котором станция будет бороться с культистами, пытающимися вызвать своего бога. Или же «gimmick» священника.
Ксенос
Представитель нечеловеческой расы (например, таяран).
КПК
Карманный компьютер с различными функциями, которые варьируются от идентификации себя в манифесте экипажа до связи с другими членами экипажа. Все члены экипажа начинают с КПК.

Л

Локдаун
От английского «Lockdown». Может означать закрытие шлюзов или окон на определённой территории с помощью Blast Door, отличающиеся высокой прочностью.
Линг
Сокращение от Changeling (генокрад), также может приняться к Shadowlings.
Лимитка
От английского «Limit». Бомба с максимальной мощностью взрыва.
Лаг
Определение принятое во всех играх. Обычно это проблемы с хостом/сервером или же с компьютером пользователя. В IC используется определение «Лаг-Си» (По аналогии с Нар-Си).
ЛКП
Сокращение от Локальный контроллер питания (ЛКП), или же Area Power Controller (APC) - основное устройство для контролирования работоспособности электросети по всей станции. В каждом конкретном помещении на станции расположен свой ЛКП.

М

Мостик
Командный центр станции. Буквально располагается в ее центре.
Массдрайвер
Ускоритель массы, запускает предметы в космос. Находится в церкви, токсинах и в мусоросбросе.
Материя
Сокращение от Суперматерии.
Метагейм
Использование неизвестной персонажу (но известной игроку) информации для получения преимущества. Например, игрок может знать что сервер сбалансирован под одного крупного антагониста и решит игнорировать культисткие вещи, если знает что на станции есть маг.
Мед
Сокращение от «медбей».
Модер
Сокращение от «Модератор». Игрок, который может помогать по различным внутриигровым проблемам, но имеет меньше возможностей и полномочий чем администратор. Со временем они становятся триал-админами.

Н

N₂
Азот. Бесцветный газ, хранящийся в красных канистрах. Выступает в роли катализатора окислительных способностей кислорода, делая его пригодным для дыхания. Обязателен для поддержания жизнедеятельности воксов.
N₂O
Закись азота, также известна как «веселящий газ». Белый газ, хранящийся в красных канистрах с белой полосой. Обычно используется в качестве анестетика, но при большой концентрации в воздухе вырубает и вызывает асфиксию.
Набегатор
Опытный игрок, играющий на другом сервере, который пришёл (набежал) на ваш сервер только чтобы сделать гадостей (нагриферить).
NT / NanoTrasen
NanoTrasen одна из наиболее огромных корпораций в известном космосе. Вы работаете на NanoTrasen в качестве сотрудника станции. Если конечно не…
Нюка
Сокращенное название игрового режима ядерной угрозы. Чаще употребляется как сленговое название ядерной боеголовки.
Нюкеры
Сленговое название отряда оперативников, который нападает на станцию в вышеупомянутом режиме.
Наушник
Или же гарнитура. Устройство, позволяющее вам общаться с остальными дистанционно. Заменой могут послужить интеркомы или ручные рации. В чате отображается с цветом соответствующего отдела. Для более подробной информации смотри это руководство.

О

Out of Character
Out of character знания/чат, русский аналог — ООЦ. Это то, что вы, как игрок, знаете, но чего не знает ваш персонаж. Антоним к in character или же IC. Например: вы играете за химика и вы, как игрок, знаете как запустить двигатель. Но ваш персонаж — химик, а не инженер и этого не знает. Обсуждение IC-информации в OOC-чате и наоборот, наказывается. OOC знания очень сильно отличаются от IC знаний.
OOC в IC
Противоположность к 'IC в OOC'. Любое, неизвестное вашему персонажу, обсуждение игровых механик, метаинфы, внеигровой информации с помощью чата или надписей. Для более подробных деталей посмотри правила.
O₂
Кислород. Бесцветный газ, хранящийся в белых (вместе с азотом в концентрации 20%/80%) или синих канистрах (в чистом виде). Как все мы знаем, способствует поддержанию жизнедеятельности, но в некоторых случаях представляет смертельную опасность.
Обсёрв
От английского Observe, Заход в игру в режиме наблюдателя. Иногда также называют нахождение в игре после смерти, поскольку формально взаимодействие с игровым миром одинаковое.
Отбытие
Общедоступная зона на станции для проведения эвакуации персонала на Центральное Командование (расположение зоны зависит от планировки вашей станции).

П

pAI, ПИИ
Сокращение от Personal Artificial Intelligence, или персонального искусственного интеллекта. Роль, доступная гостам.
PDA, КПК
Сокращение от Personal Device Assistant, или карманного персонального компьютера. Портативное устройство с фонариком, блокнотом и другими полезными функциями в зависимости от установленного картриджа. Имеется у каждого члена экипажа по умолчанию.
Плазма
Полезное ископаемое с лаваленда, высоко ценящееся на галактическом рынке; пурпурный газ, хранящийся в оранжевых канистрах (иногда именуется, как форон), который крайне токсичен и легко воспламеняем. Основная причина существования станции. По большей части применяется в сверхсветовых двигателях. Необходим плазмаменам для дыхания, иначе при контакте с воздухом они быстро воспламенятся.
Перма, пермабриг
Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же «перма» может подразумевать под собой бессрочный бан за многочисленные нарушения.
Педали
Сленговый синоним от слова «администраторы». Не рекомендуется к использованию.
Поды
Небольшие шаттлы вмещающие 2-х человек (обычно два есть в прибытии, один в инженерном отсеке и ещё один у Службы Безопасности), используются если основной шаттл недоступен или нет времени дойти до него. Если лечь на пол (rest) или в шкаф, то можно уместиться любым количеством человек.
Предатель
Или же трейтор. Это роль, выдаваемая игрокам в одноимённом режиме. Они имеют 1–6 целей и должны хотя бы попытаться сделать их до конца раунда.

Р

RCD, РЦД, РСУ
Сокращение от Rapid Construction Device, или ручного строительного устройства. Элемент экипировки, способный быстро возводить и сносить полы, стены и шлюзы. Не может сносить укрепленные стены.
РД, RD
Сокращение от Research Director. Глава исследовательского и робототехнического отделов, осуществляющий надзор за стабильным ходом исследований.
Report/Centcom Report/Classified Report
Документы, которые печатаются на коммуникационных консолях в начале раунда. Чаще всего это список построек, которые необходимо завершить к концу раунда.
Рева
Сленговое название игрового режима революции или собственно участника революции.
Ревик
Сленговое название ревенанта. Или же револьвера.
Реснуть
Сленговая адаптация слова Resurrect — возродить. В нашем случае, реснуть погибшего персонажа посредством дефибрилляции, клонирования, вмешательства робототехников или высших сил (админов).
Робаст
Боевая система игры. Робаститься — часто драться с кем-нибудь или хотя бы побеждать в драке. Быть робастным — часто побеждать в любых схватках. Робаститься без веской на то РП-причины является грифом.
РП
Сокращение от Roleplay — процесс отыгрыша роли своего созданного персонажа в наиболее правдоподобной манере, как если бы все события на станции происходили на самом деле. Противовес метагейминга.
РнД
сокращение от Research & Development). Отдел научного отсека, занимающийся исследованием новых технологий, оружия, машин и плат.
РИГ
Космический скафандр с жесткой конструкцией. Удалён из игры, поэтому не путайте с хардсьюитами. От хардсьюита отличается тем, что имеет отдельный интерфейс, множество модулей, а также процесс надевания содержит в себе не только шлем, но и перчатки с ботинками.

С

Синдикат
Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям. Также может применятся в значении «оперативник(и) синдиката».
CE, ГИ
Сокращение от Chief Engineer, руководителя инженерного отдела.
СБ
Офицер Службы Бeзопасности, или же вся служба безопасности
CMO, Главврач
Сокращение от Chief Medical Officer, или Главного врача — главы медицинского отдела.
Скрабер
Вытяжка, система откачки газов из отсека. Бывают стационарные и переносные, переносные как правило ограничены в объёмах.
Синга
Сингулярность, чёрная дыра, снабжающая станцию энергией. Опасна при неправильном обращении.
Сикей
Фактически это ваш логин в бьёнде, под которым вы заходите в игру, но отличается от него тем, что не имеет пробелов и заглавных букв.
Сигнал
Отправляется из Remote Signaling Device. «Стандартный сигнал» находится на частоте 147.9, Код 30.
CCка
Сленговое сокращение игры Space Station 13.

Т

Tabling
Английское сленговое слово, означающее процесс граба и последующего опрокидывания кого-то на стол.
Тандердом
Арена, расположенная на Центкоме. Является местом проведения боев, турниров, ивентов и просто развлечения админов. Так же иногда называется полномасштабный турнир на этой арене.
Термалы
Термальные очки, позволяющие видеть сквозь стены всех существ.
Токсины
Отсек, в котором проходит исследование плазмы и других газов, здесь работают учёные.

Ф

Фуелтанк
От англ. «fueltank» — бак с топливом. Известны своей тенденцией взрываться при контакте с включённой сваркой.

Х

Халк
Название одной из суперсилы получаемой в генетике. Халки имеют зелёный цвет кожи, большой урон от кулаков, а также защиту от тазеров и возможность ломать стены. Но из-за этого гена невозможно использование оружия дальнего боя.
Хонк
Стандартная фраза произносимая клоуном, имитирующая велосипедный гудок.

Ц

CO₂
Диоксид углерода, или углекислый газ. Бесцветный газ, хранящийся в черных канистрах. При высокой концентрации в воздухе вырубает и вызывает асфиксию.
ЦК
Сокращение от Центрального командования — административного объекта корпорации NanoTrasen, осуществляющего надзор за станцией. Место, куда экстренный шаттл отвозит экипаж в случае эвакуации.

Ш

Шаттл
В большинстве случаев это экстренный шаттл эвакуации который приводит к концу раунда подведению итогов. Также существует шаттл прибытия (там где вы начинаете, если зашли после начала раунда), шаттлы синдиката, шаттл карго (с помощью которого доставляются предметы в отдел поставок), и шахтёрский шаттл (который осуществляет перевозки между станцией и лавовой планетой под ней).

Щ

Щиткьюрити
Состояние при котором, доблестный офицер службы безопасности станции превращается в угрозу этой станции и её активам, нарушая при этом космический закон и все возможные стандартные рабочие процедуры. При обнаружении таких индивидов следует сообщать АВД, капитану, магистрату, или ГСБ, а также администраторам через ахелп.

Э

Экипаж
Любой кто находится в Crew Manifest. нанятый на работу сотрудник NanoTrasen